本文介绍了英汉思维对比、英汉语言对比。着重从“主体意识”“形合意合”两方面进行分析,指出翻译是一个跨文化交际的过程,在翻译的过程中涉及了不同的语言,不同的习俗和文化,同时也是两种不同思维之间的相互转化,结合当前对比语言学的发展现状...
由亚瑟·柯南·道尔爵士同名侦探小说改编的英剧《神探夏洛克》,在英国广播 电视台一经播出,便因设计巧妙的情节以及独树一帜的主角性格 , 受到国内外大 众的喜爱。本文基于格莱斯的合作原则和会话含义理论探讨《神探夏洛克》中 精彩的...
作为数学文化的传承者、数学信息的承载者和数学教学的传递者,数字本身没有好坏、褒贬、吉凶之区分。但不同语言与文化赋予了数字不同的象征意义,数字也因此具有浓厚的民族色彩和特别的文化内涵。受民族与文化的影响,不同民族个体对数字有不同的偏...
本文在生成语法学的最新框架下,将汉语和日语中的 wh 短语的诸多异同点进行梳理与总结,并试图立足于标记理论对这些语法现象进行了归纳性的解释。虽然汉语和日语的 wh 短语在表面构造上十分相似,但在具体的语法行为和解释方式上有较多的不...
客观、准确是信息科技文本的特点,在信息科技文本中恰当地使用模糊语能使语言更精准、简洁。本文以最新的信息科技英语文本及其汉译为语料,通过分析信息科技英语的词汇、句子和语篇特点,探讨模糊语言在信息科技英语中的运用,并在此基础上探索以模...