文章利用事件的相关理论分析了连动式内部的事件类型、事件结构,并以结构化的方式分析连动式的事件语义。连动式事件的表层结构是两个事件加合,但内部子事件类型及子事件之间的关系有诸多不同表现,这集中体现在相对时间结构、事件类型和事件语义结...更多>>
The COVID-19 pandemic has struck the whole world and posed great challenges to emergency language services (ELS),...更多>>
本文以二十大报告文本为主要研究对象,以政治等效原则和概念隐喻理论为理论框架,采用定量与定性相结合的方法,对文本中出现的概念隐喻进行分类研究,并以隐喻的实现方法为切入点,分析总结日文版中所采用的翻译策略和影响翻译策略选择的因素。研究...更多>>
纽马克提出的文本类型理论中将翻译的文本进行了类型划分,并主张围绕不同文本类型应采用不同的翻译方法——语义翻译或交际翻译。本文以纽马克理论为依据,立足于过往对于非虚构文学的文本类型分析的基础,分析安妮·埃尔诺小说《悠悠岁月》所创新题...更多>>
作为最早记载木兰替父从军故事的文本,《木兰辞》不仅在中国家喻户晓、代代流传,更是吸引了英语国家的中国文学、文化爱好者的目光,纷纷将其以译文或改编作品的形式介绍到英语世界。截止2021年底,《木兰辞》已有数十种英语存在形式,但却鲜有...更多>>