李洋是东北大学外国语学院 MTI 中心主任。2019 年,中国外语教育开启了新文科建设,新文科的发展推动了外国语言文学与交叉学科建设的契机,旨在实现问题导向、新技术应用和创新性发展的跨学科融合。在此背景下,李洋副教授着力在教材、教... 更多>>
在布迪厄的社会学视角下,场域的变化、资本以及译者的惯习等因素会对翻译产生影响,社会学的发展指引我们在广阔的社会语境的视域下探寻文本。《高兴》是贾平凹酝酿五年、增删六次、批阅三载而成的一部苦中带甜的现代中国梦,真实刻画了乡土文学的原... 更多>>
翻译硕士课程案例库建设是培养“高层次、应用型”专业翻译人才的重要环节,对改革 MTI 课程教学具有重要的意义,但是目前对于该课题的研究十分欠缺。本文作者从自己十余年的翻译硕士课程《翻译学概论》的教学实践出发,并借用管理学案例库建设... 更多>>