在晚清西学东渐的历史上,汉译美国1787年宪法传入中国的时间尚存在争议。蔡锡勇翻译美国1787年宪法一事鲜为人知,人们多是关注他创立速记学、引进西方复式会计、协助张之洞办洋务等事迹。然而,蔡锡勇翻译的《美国合邦盟约》应当是晚清以降...
清末永氏案本系永氏诉宝环诱拐略卖,但被动牵涉出诬告其夫桂城的罪责。案件历经封驳、钦差覆审、再驳,仍以被告诱拐罪坐实,作为原告的受害者却受判诬告罪的结果结案。受害者的自救反成了自害,除却可以看出“中国传统法以及司法的悖论”外,案件审...
晚清变法修律,触动了司法官员及律学家对中国传统法律的推敲斟酌与反思批判。新旧之交,聚讼纷纭,“礼法之争”备受眷注,作为变法的真实参与者,亦是《大清现行律》的修订者,吉同钧关注法律的转型变化,注重法律适用的现实问题,具有传统法律思维...
乾隆、道光、光绪三朝台规,卷首均有“奏疏”部分,且逐渐内容增加,辞藻华丽。在增加的内容中,主要是对台规的介绍,在形式上,全部采用了骈体文,并大量引用典故,使得这一政府公文极具文学色彩。而在极具文学色彩的历史人物典故背后,蕴含着清代...
“夜无故入人家”律,在中国古代法律文本中流变数千年。经逻辑推论、史料补强、要素比对,发现其在东汉时已经是法律规定,延续而终结至清末修律。“夜无故入人家”律与我国封建社会的盗贼之患关系密切,其原本目的为听民杀贼,这实质是古代社会被迫...