Taking the metafunctional theory of systematic functional grammar as the theoretical framework and Report on the Work of the Governance in 2022 as the research object, this paper compares the syntactic features of English and Chinese from three aspects: voice of conceptual metafunction; modality of interpersonal metafunction and thematic structure of textual metafunction. By analyzing and comparing the characteristics of its English and Chinese syntax, this paper demonstrates that not only the Report takes into account the linguistic and cultural differences between English and Chinese in the process of English translation, but also pays more attention to the presentation of Chinese characteristics, which is an excellent example of the international communication of Chinese political literature. This paper also aims to provide insights for the international communication of Chinese political literature.