Exploring the Translation of Song Ci from the Perspective of Eco-translatology —Taking the English Version of The Tune of Measures at Court: The Pingshan Hall as an Example
From the perspective of Eco-translatology, the paper is to analyze the English
version of The Tune of Measures at Court: The Pingshan Hall. According to the
perspectives of language, culture and communication, the English version is analyzed to
how to reflect the adaptation and choice of Eco-translatology. Based on the theory of Ecotranslatology
and the specific cases in the English translation of The Tune of Measures at
Court: The Pingshan Hall, the paper discusses the ideas expounded in Eco-translatology. It
is hoped that by studying Eco-translatology, it will provide a more comprehensive research
perspective for future scholars in terms of the study of Song Ci.