国际中文开源期刊平台

logo
open

语义翻译和交际翻译视角下的文学作品翻译中人物形象表达分析——以《倾城之恋》及其英译本为例

Analysis of Characteristic Expression in Literary Works Translation from the Perspective of Semantic Translation and Communicative Translation

作者: 刘可嘉 / 语言学 / 2021,3(4):511-523 / 2021-10-27 look390 look670

语义翻译和交际翻译是彼得纽马克提出的八种翻译方法中最受关注的两个,人们常将其用于衡量翻译表达的准确性和功能的适应性。在一篇文学作品中主人公具有举足轻重的地位,在翻译时译者能否通过译入语完整塑造源语作者刻画的人物形象是该翻译作品成功...更多>>

已有账号
027-59302486