国际中文开源期刊平台

logo
open
cover
当前浏览量 37873
当前下载量 40766

译道

Way to Translation

ISSN Print: 2709-667X
ISSN Online: 2709-6688
联系编辑部
加入我们
友情链接
邮箱订阅
选择期刊索引
选择期刊
您的邮箱地址

《疫情时代的翻译和社交媒体交流》书评——社交媒体时代、疫情期间的翻译角色

A Book Review of Translation and Social Media Communication in the Age of the Pandemic —The Role of Translation during the COVID-19 Pandemic in the Social Media Era

译道 / 2024,4(2):51-55 / 2024-06-18 look40 look54
  • 作者: 邓思琪¹      许勉君²     
  • 单位:
    1.广东外语外贸大学高级翻译学院,广州;
    2.广东外语外贸大学英语语言文化学院,广州
  • 关键词: 翻译;社交媒体时代;疫情
  • Translation; Social media era; Pandemic
  • 摘要: 《疫情时代的翻译和社交媒体交流》收录了六篇论文,首次将翻译、社交媒体交流和新冠疫情危机结合起来进行讨论。在社交媒体时代,尤其是在应对全球性危机过程中,翻译所发挥的作用不容忽视,也值得更深层次的思考。本论文集讨论了在后疫情世界,为应对文化、政治、生态等各类挑战,翻译的定义、评判标准应当有所变化。本文就该论文集内容进行总结概括,并对其做出简要述评,以期对该书内容的完善有所帮助,并引发对相关研究更多的思考。
  • The six papers in the Translation and Social Media Communication in the Age of the Pandemic discuss the connections among translation, social media communication, and the COVID-19 crisis for the first time. In the social media era, especially in tackling global crises, translation is indispensable and demands greater consideration. The collection holds that in the post-pandemic period, the conception and critique of translation should be reshaped in response to various cultural, political, and ecological challenges. Hopefully, this review will help improve the content of this collection and attract more scholarly attention to related studies.
  • DOI: https://doi.org/10.35534/wtt.0402008
  • 引用: 邓思琪,许勉君.《疫情时代的翻译和社交媒体交流》书评——社交媒体时代、疫情期间的翻译角色[J].译道,2024,4(2):51-55.
已有账号
027-59302486