国际中文开源期刊平台

logo
open
cover
当前浏览量 57079
当前下载量 68579

译道

Way to Translation

ISSN Print: 2709-667X
ISSN Online: 2709-6688
联系编辑部
加入我们
友情链接
邮箱订阅
选择期刊索引
选择期刊
您的邮箱地址

如何看待外译项目过程中的文化和意识形态调整

How to View the Cultural and Ideological Adjustment in the Process of Foreign Translation Projects

译道 / 2022,4(3):30-33 / 2023-02-02 look197 look240
  • 作者: 薛文涛      王梓伊     
  • 单位:
    中南财经政法大学外国语学院,武汉
    
  • 关键词: 中华学术外译;文化;意识形态;调整
  • Chinese academic translation project; Culture; Ideology; Adaptation
  • 摘要: 袁园,副教授,中南财经政法大学日语系主任,硕士生导师,夏威夷大学访问学者,《当代中国话语研究》编委以及多家国际期刊审稿人,多次应邀主持国际学术会议主旨论坛与发言。主要研究兴趣:话语分析。
  • Yuan Yuan, associate professor, master instructor, is the dean of Japanese Department, Zhongnan University of Economics and Law. She was also a visiting scholar at University of Hawaii, and is editorial board member of the Journal of Contemporary Chinese Discourse Studies and reviewer of several international journals. She has been invited to host forums and give speeches at various international academic conferences. Her main research interest is in discourse analysis.
  • DOI: https://doi.org/10.35534/wtt.0203005
  • 引用:

    薛文涛,王梓伊.如何看待外译项目过程中的文化和意识形态调整[J].译道,202223):30-33

已有账号
027-59302486