国际中文开源期刊平台

logo
open
cover
当前浏览量 57410
当前下载量 68831

译道

Way to Translation

ISSN Print: 2709-667X
ISSN Online: 2709-6688
联系编辑部
加入我们
友情链接
邮箱订阅
选择期刊索引
选择期刊
您的邮箱地址

译者培养与理论创新:克里斯蒂安·诺德教授访谈录

Translator Education and Theoretical Innovation: An interview with Professor Christian Nord

译道 / 2021,1(2):1-6 / 2021-10-19 look423 look371
  • 作者: 但海剑     
  • 单位:
    武汉理工大学外国语学院,武汉
  • 关键词: 目的论;翻译硕士;课程教育;文化传播
  • Skopos Theory; Master of Translation and Interpreting; Course Education; Cultural Communication
  • 摘要: 克里斯蒂安·诺德(Christian Nord),当前德国翻译功能学派的领军人物。1967 年始,诺德教授先后 在海德堡大学、维也纳大学等多所大学进行翻译教学和研究,发表 80 多篇论文,主要涉及翻译中的语篇分析、译者培养和翻译的功能分类等方面。2018 年 10 月 18 日至 20 日,诺德教授应邀出席在武汉理工大学举办的第十三届中西部地区翻译理论与教学研讨会暨翻译研究国际论坛,并发表题为“Function Markets in Text and Translation”的主题演讲。演讲结束后,笔者对诺德教授进行了采访,内容包括:对翻译的理解,目的论的发展,翻译与“文化走出去”,个人经历和家庭生活对翻译工作的影响。访谈以英语进行,本文是译稿,以期对我国的翻译教学研究有所启发。
  • Christian Nord, one of the co-funders of the German functional translation school, has been teaching and researching in the field of translation at Heidelberg University and the University of Vienna since 1967. She has published more than 80 papers, focusing on areas such as discourse analysis, translator education and functional typology of translation. From 18 to 20 October 2018, at the invitation of the sponsor, Professor Nord attended the 13th Midwest Translation Theory and Teaching Seminar and International Forum on Translation Studies held at Wuhan University of Technology, where she delivered a keynote speech titled “Function Markets in Text and Translation”. After the lecture, Prof. Nord was interviewed to share views on the following topics: her understanding on translation, the development of skopos theory, overseas promotion of Chinese literature, and the influence of family and personal experience on her translation studies. The interview was conducted in English and this is a translation of the text, with a view to enlightening the study of translation teaching in China.
  • DOI: https://doi.org/10.35534/wtt.0102001
  • 引用: -
已有账号
027-59302486